The family friend said: 'She had known Russell since she was 17 years old and believed they had a life together. The divorce left her shattered and it has taken a long time for her to get over the betrayal. 'Russell should be ashamed of the way her treated his wife. His behaviour was disgusting. She was the main earner in the marriage and gave him a lifestyle that he enjoyed and he has betrayed her. 'Haya should be ashamed of the way she went after a married man. There is no excuse. It was because of her wealth and power that she was able to do this. Many lives have been ruined because of this affair.'
Argomenti da portare in corte per una causa di separazione.
Il profilo della principessa Haya, che emerge da questa storia, corrisponde ai racconti che ne fanno i cittadini giordani. Una giovane donna che ha vissuto con grande intensità il rapporto con il padre.
E che forse ne ha sempre cercato uno simile, o addirittura uguale, negli uomini di cui si è innamorata.
Il carattere giordano, sia esso palestinese che beduino, è complesso.
Il matrimonio con Mohammed bin Rashid fu un'operazione che doveva fare da supporto al casato hashemita e creare un ponte stabile verso l'amministrazione americana.
Probabilmente c'era dell'affetto. Le questioni reali in medio-oriente si sviluppano su binari intricati.
La sicurezza emiratina ha evidentemente raccolto per tempo le prove che un giorno sarebbero servite.
E la principessa si è tenuta qualche carta da giocare all'occorrenza.
Anche questo è amore. O quasi.
Nessun commento:
Posta un commento